banner 728
banner 320

Crosscontact,Riihimäki

Crosscontact:n toimiala on Kääntäminen ja tulkkaus ja toimipisteemme sijaitsee osoitteessa Palojoentie 5 A 3, 11130 RIIHIMÄKI. Tavoitatte meidät parhaiten puhelimitse numerosta 040-5864643 tai sähköpostitse osoitteesta kokov@saunalahti.fi. Yrityksemme Y-tunnus on1139132-6. Vuosittainen liikevaihtomme on keskimäärin1 - 200000 euroa ja meillä työskentelee keskimäärin1 - 4 henkilöä. Katso tarkempi sijaintimme oheiselta kartalta, tai tee reittihaku suoraan käyntiosoitteeseemme: Crosscontact,Palojoentie 5 A 3, 11130 RIIHIMÄKI

placeYhteystiedot

Käyntiosoite

Crosscontact
Palojoentie 5 A 3, 11130 RIIHIMÄKI

Postiosoite

Crosscontact
Palojoentie 5 A 3, 11130 RIIHIMÄKI

Sähköposti


Puhelin

040-5864643

businessPerustiedot

Y-tunnus

1139132-6

Toiminnan kuvaus

Venäjä-Englanti-Suomi, Tulkkaus- ja käännöspalvelut, Tekniset käännökset

Virallinen toimiala

Kääntäminen ja tulkkaus

redeemTuote- ja toimialatiedot

Palvelut

Konsekutiivitulkkaus suomi-englanti
Suomi-Venäjä tulkkaukset
Suomi-Venäjä käännöspalvelut
Englanti-Venäjä käännöspalvelut
Tekniset käännökset
Tulkkaus- ja käännöspalvelut
Venäjä-Englanti-Suomi

Hakusanat

Suomi-Venäjä, käännöspalvelut, Englanti-Venäjä

insert_chartTaloustiedot

Virallinen toiminimi

Crosscontact

Yhtiömuoto

Yksityinen elinkeinonharjoittaja

Henkilöstömäärä

1 - 4

Liikevaihtoluokka

1 - 200000

assignment_indVastuuhenkilöt

Strateginen johto

Andrej Kokov,Liikkeenharjoittaja

VENÄJÄN KÄÄNNÖKSET, KROSSKULTTUURINEN LÄHESTYMISTAPA

CrossContact on vuonna 1997 rekisteröity toiminimi, jonka päätoimialat ovat:


käännöspalvelut suomi-venäjä / englanti-venäjä, kohdekieli venäjä,
lisäpalveluna tyylintarkistus ja oikoluku venäjä/suomi/englanti)
tekniikka (ATK, sähkömekaniikka, LVIS, vesi- ja jätehuolto, yleistekniikka)
yhteiskunta (palvelut, kauppa, politiikka, ympäristö, koulutus, journalismi
ja kaunokirjallisuus)
tiede (historia, sosiologia, etnografia)
matkailu ja virkistystoiminta
konsekutiivitulkkaus suomi-englanti
ATK-tuki ja alaan liittyvä konsultointi (Windows 95/98/NT järjestelmien
asennus ja lähiverkot, PC-laitteiston asennus)
tekstinkäsittely ja WWW-kotisivujen muokkaus
Yrityksen omistaja on Andrei Kokov, vuonna 1991 Suomeen avioliiton myötä
muuttanut venäläinen sähkömekaanikan diplomi-insinööri, joka on tehnyt
sivutoimisesti käännös- ja tulkkaustöitä vientiyrityksille vuodesta 1993
(mm. Ensto
Oy, Porvoo; Arket arkkitehtitoimisto Oy, Espoo; Huber Oy, Vantaa, nyk.
YIT-Huber) ja kunnalle (Riihimäen kaupunki).
Laajaa alihankintatyötä tehdessämme tutuiksi ovat käyneet sähkötarvikkeet,
erilaiset koneet, teknologia, LVI, rakentaminen, puun käsittely,
energiahuolto, vesi- ja viemärilaitokset, kemikaalit, hotelli- ja
matkailuala,
kasvatustiede, sosiologia, etnografia, ekologia. Lisää ks.
Referenssitietoja

Lisä-arvoa käännöksillemme antaa kääntäjän vankka ATK-kokemus ja sitä kautta
käsitys asiakkaan tarpeista sekä tekstin jatkokäsittelyn mahdollisuuksista.
Yrityksen vahvoja puolia ovat Andrei Kokovin monipuolinen koulutus ja
kokemus, joustavuus, hyvä oppimis- ja suorituskyky, eri kansojen kulttuuri-
ja
historiataustojen tuntemus.

Luottamuksellisuus: tietoomme tulevat asiat ovat asiakkaan yksityistä
omaisuutta, ja tarvittaessa voimme antaa sitä koskevan
salassapitositoumuksen.

Luottamuksellisesti -- Andrei Kokov