Crosscontact,Riihimäki

VENÄJÄN KÄÄNNÖKSET, KROSSKULTTUURINEN LÄHESTYMISTAPA

CrossContact on vuonna 1997 rekisteröity toiminimi, jonka päätoimialat ovat:


käännöspalvelut suomi-venäjä / englanti-venäjä, kohdekieli venäjä,
lisäpalveluna tyylintarkistus ja oikoluku venäjä/suomi/englanti)
tekniikka (ATK, sähkömekaniikka, LVIS, vesi- ja jätehuolto, yleistekniikka)
yhteiskunta (palvelut, kauppa, politiikka, ympäristö, koulutus, journalismi
ja kaunokirjallisuus)
tiede (historia, sosiologia, etnografia)
matkailu ja virkistystoiminta
konsekutiivitulkkaus suomi-englanti
ATK-tuki ja alaan liittyvä konsultointi (Windows 95/98/NT järjestelmien
asennus ja lähiverkot, PC-laitteiston asennus)
tekstinkäsittely ja WWW-kotisivujen muokkaus
Yrityksen omistaja on Andrei Kokov, vuonna 1991 Suomeen avioliiton myötä
muuttanut venäläinen sähkömekaanikan diplomi-insinööri, joka on tehnyt
sivutoimisesti käännös- ja tulkkaustöitä vientiyrityksille vuodesta 1993
(mm. Ensto
Oy, Porvoo; Arket arkkitehtitoimisto Oy, Espoo; Huber Oy, Vantaa, nyk.
YIT-Huber) ja kunnalle (Riihimäen kaupunki).
Laajaa alihankintatyötä tehdessämme tutuiksi ovat käyneet sähkötarvikkeet,
erilaiset koneet, teknologia, LVI, rakentaminen, puun käsittely,
energiahuolto, vesi- ja viemärilaitokset, kemikaalit, hotelli- ja
matkailuala,
kasvatustiede, sosiologia, etnografia, ekologia. Lisää ks.
Referenssitietoja

Lisä-arvoa käännöksillemme antaa kääntäjän vankka ATK-kokemus ja sitä kautta
käsitys asiakkaan tarpeista sekä tekstin jatkokäsittelyn mahdollisuuksista.
Yrityksen vahvoja puolia ovat Andrei Kokovin monipuolinen koulutus ja
kokemus, joustavuus, hyvä oppimis- ja suorituskyky, eri kansojen kulttuuri-
ja
historiataustojen tuntemus.

Luottamuksellisuus: tietoomme tulevat asiat ovat asiakkaan yksityistä
omaisuutta, ja tarvittaessa voimme antaa sitä koskevan
salassapitositoumuksen.

Luottamuksellisesti -- Andrei Kokov




Kontaktuppgifter

E-mail

kokov@saunalahti.fi

Besöksadress

Palojoentie 5 A 3, 11130 RIIHIMÄKI

Postadress

Palojoentie 5 A 3, 11130 RIIHIMÄKI

Telefonnummer

040-5864643

Grunduppgifter

FO-nummer

1139132-6

Beskrivning av verksamhet

Venäjä-Englanti-Suomi, Tulkkaus- ja käännöspalvelut, Tekniset käännökset

Officiellt verksamhetsområde

Kääntäminen ja tulkkaus

Produkt- och tjänsteuppg.

Tjänster

Konsekutiivitulkkaus suomi-englanti
Suomi-Venäjä tulkkaukset
Suomi-Venäjä käännöspalvelut
Englanti-Venäjä käännöspalvelut
Tekniset käännökset
Tulkkaus- ja käännöspalvelut
Venäjä-Englanti-Suomi

Sökord

Suomi-Venäjä, käännöspalvelut, Englanti-Venäjä

Ekonomiuppg.

Officiellt veksamhetsnamn

Crosscontact

Företagsform

Yksityinen elinkeinonharjoittaja

Antal anställda

1 - 4

Omsättningklass

1 - 200000

Ansvarspersoner

Senast uppdaterat:13.2.2011

Strategisk ledning

Andrej Kokov,Liikkeenharjoittaja

Verksamhetsområde

Anjalankoski, Artjärvi, Asikkala, Askola, Elimäki, Espoo, Forssa, Hamina, Hanko, Hartola, Hattula, Hauho, Hausjärvi, Heinola, Helsinki, Hollola, Humppila, Hyvinkää, Hämeenkoski, Hämeenlinna, Iitti, Imatra, Ingå, Jaala, Janakkala, Jokioinen, Joutseno, Järvenpää, Kalvola, Karjaa, Karjalohja, Karkkila, Kauniainen, Kerava, Kirkkonummi, Kotka, Kouvola, Kuusankoski, Kärkölä, Lahti, Lammi, Lapinjärvi, Lappeenranta, Lemi, Liljendal, Lohja, Loppi, Loviisa, Luumäki, Miehikkälä, Myrskylä, Mäntsälä, Nastola, Nummi-Pusula, Nurmijärvi, Orimattila, Padasjoki, Parikkala, Pernaja, Pohja, Pornainen, Porvoo, Pukkila, Pyhtää, Rautjärvi, Renko, Riihimäki, Ruokolahti, Ruotsinpyhtää, Saari, Sammatti, Savitaipale, Sipoo, Siuntio, Suomenniemi, Sysmä, Taipalsaari, Tammela, Tammisaari, Tuulos, Tuusula, Uukuniemi, Valkeala, Vantaa, Vihti, Virolahti, Ylämaa, Ypäjä